レアジョブ英会話公式記事教材 Daily News Article
2025/4/9
One small business navigates Trump’s on-again, off-again tariffs on Canadian and Mexican goods
Chat-GPTなどで検索し、その解説をメモしていきます。
本日の単語・熟語はこちら
- On-again, off-again
- tariff
- retail and wholesale

On-again, off-again
“On-again, off-again” は、関係や状況が「再開したり中断したりを繰り返す」ことを指す英語表現です。日本語にすると「くっついたり離れたり」「再開と中断を繰り返す」といったニュアンスになります。
例文:
- They have an on-again, off-again relationship.
(彼らはくっついたり離れたりの関係だ。) - The project has been on-again, off-again for years.
(そのプロジェクトは何年も再開と中断を繰り返している。)
恋愛関係によく使われますが、仕事や計画などにも使えます。何かが安定せず、継続と中断を繰り返す様子を表したいときに便利な表現です。
tariff

yoona
- 貿易・経済の文脈では関税
- ホテルなどでの一般的な料金表、料金体系
という2つの使い方があります。
1.貿易・経済の文脈での「tariff」
関税、つまり外国から輸入される商品に課せられる税金のことです。
- 例:
- The government imposed tariffs on imported steel.
(政府は輸入鋼鉄に関税を課した。)
- The government imposed tariffs on imported steel.
2.一般的な料金表・料金体系
とくにサービス業(ホテル・交通・電気など)での「料金表」や「料金体系」という意味でも使われます。
- 例:
- The hotel’s tariff includes breakfast.
(そのホテルの料金には朝食が含まれている。)
- The hotel’s tariff includes breakfast.
retail and wholesale
“Retail” と “wholesale” は、どちらも商品を販売する形態を表す言葉ですが、売る相手や量に違いがあります。
retail
一般消費者に対して、商品を1つずつ、少量で販売すること。お店やオンラインショップなどがこれにあたります。
- 例:
- I bought this shirt at a retail store.
wholesale
商品を大量に、主に小売業者などに対して販売すること。卸売業者(wholesaler)は商品をメーカーなどから仕入れて、小売業者に売ります。
- 例:
- They buy vegetables wholesale and sell them at their store.
本日の単語・熟語は
- On-again, off-again
- tariff
- retail and wholesale
でした。
教材は レアジョブ英会話公式記事教材 Daily News Article です。
フォローお待ちしております。
コメント